Concorsi nazionali e internazionali, campionati per cavalli italiani, campionati d’Italia e d’Europa, Campionati per cavalli giovani, Campionati per istruttori e selezioni per squadre nazionali di ogni specialità, ale Siepi Cervia c’è stato di tutto.
Nel 1974 quando il proprietario e fondatore Amedeo Sovera e la compagna Lalla Novo hanno inaugurato il Centro Ippico non potevano immaginare che questo impianto sarebbe stato riconosciuto a livello nazionale e internazionale per la sua qualità e per l’alto livello professionale.
Uno vero salotto per l’equitazione italian dove lo sport equestre vive tutte le sue sfaccettature dal salto agli ostacoli, al dressage dai cavalli arabi ai pony.
There are national and international competitions for young horses, for instructors and selections for national teams of each specialty.
In 1974 when the owner e founder Amedeo Sovera and his partner Lalla Novo inaugurated the Equestrian Center could not imagine that this plant would be recognized nationally and internationally for its quality and high professional level.
A real Italian riding salon where equestrian sport lives all its facets from jumping to obstacles to dressage from Arabian horses ti Ponies.
Accanto a Milano Marittima si trova il Parco Naturale di Cervia. Questo spazio non è solo un’area verde, ma al suo interno puoi rilassarti e passeggiare alla scoperta degli animali e della vegetazione tipica come il pino silvestre e altre piante.
Adiacente al Parco naturale si trovano le Terme di Cervia un centro aperto da aprile a novembre. Prenditi cura del tuo corpo e rigenerati nell’acqua termale delle piscine.
Next to Milano Marittima is the Cervia Natural Park. This space is not just a green area, but inside you can relax and walk to discover animals and typical vegetation such as Scots pine and other plants.
Near the Natural Park there are the “Terme di Cervia”, a center open from April to November. Take care of your body and regenerate in the thermal water of the pools.
Ravenna è riconosciuta nel mondo per il ricco patrimonio di mosaici che si trovano all’interno degli edifici religiosi paleocristiani e bizantini, dichiarati Patrimonio dell’Umanità dall’Unesco.
A distanza di 10 km si trova il Museo di Classe con i bellissimi mosaici,e la Basilica di Sant’ Apollinare.
Oltre allo straordinario patrimonio monumentale Ravenna è una bellissima meta per il relax e il divertimento. Nei suoi lidi si possono fare lunghissime passeggiate sulla battigia percorrendo una spiaggia dorata contornata da una rigogliosa pineta.
Ravenna is recognized worldwide for the rich heritage of mosaics found within the early Christian and Byzantine religious buildings, declared World Heritage by UNESCO.
At a distance of 10 km there is the Museum of Classe with the beautiful mosaics, and the Basilica of Sant’Apollinare.
In addition to the extraordinary monumental heritage, Ravenna is a beautiful destination for relaxation and fun. In its shores you can take long walks on the shoreline along a golden beach surrounded by a beach surrounded by a lush pine forest.
Il Parco del Delta del Po, entra a far parte del sistema delle aree protette della regione Emilia Romagna nel 1988.
Il parco si sviluppa lungo la costa Adriatica partendo da Cervia fino ad arrivare alle Valli di Comacchio per proseguire poi nella parte Veneta.
Nel parco si possono trovare innumerevoli animali tra mammiferi, rettili, anfibi e uccelli: Cervo Nobile, Daino, Nutria, Scoiattolo Rosso, Volpe Rossa, Puzzola Europea, Istrice, Testuggine di Hermann, Tritone Crestato Italiano, Volpoca, Martin Pescatore, Spatola, Fraticello, Falco di Palude, Moretta Tabaccata, Pernice di Mare, Marangone Minore, Sterna del Ruppel e Fenicottero rosa.
Sono inoltre numerosi i monumenti storici particolarmente famosi che si trovano proprio all’interno del Parco: L’abbazia di Pomposa, I Trepponti di Comacchio, la casa dove si fermò Garibaldi, la Pieve di San Giorgio a Campotto e la Basilica di Sant’Apollinare in Classe.
La stazione più a sud del Parco del Delta del Po è la Salina di Cervia considerata un ambiente di elevatissimo interesse naturalistico e paesaggistico. Popolata da specie rare come i Fenicotteri, le Avocette, i Cavalieri d’Italia e altre specie protette è un punto di riferimento per i visitatori sensibili agli aspetti ambientali. Il Centro Visite, punto informativo del Parco, è il luogo di partenza per le visite guidate alla Salina di Cervia: al suo interno infatti si snoda un percorso di conoscenza che consente di approfondire le tematiche storiche ed economiche legate alla produzione del sale.
The Park of Delta of Po becomes part of the system of protected areas of the Emilia Romagna region in the year 1988.
The park develops along the Adriatic coast starting from Cervia up to the Valli di Comacchio and then continuing along the Veneto side.
In the park you can find countless animals among mammals, reptiles, amphibians and birds: Cervo Nobile, Daino, Nutria, Red Squirrel, Red Fox, European Polecat, Porcupine, Hermann’s Tortoise, Italian Crested Newt, Volpoca, Kingfisher, Spatula, Fraticello , Falco di Palude, Moretta Tabaccata, Sea Partridge, Marangone Minore, Sterna del Ruppel and Pink Flamingo.
There are also numerous particularly famous historical monuments that can be found right inside the Park: Pomposa Abbey, I Trepponti di Comacchio, the house where Garibaldi stopped, the Pieve di San Giorgio in Campotto and the Basilica of Sant’Apollinare in Classe.
The southernmost station of the Po Delta Park is the Salina di Cervia considered an environment of very high naturalistic and landscape interest. Populated by rare species such as the Flamingos, the Avocets, the Italian Knights and other protected species, it is a reference point for visitors sensitive to environmental aspects. The Visitor Center, an information point of the Park, is the starting point for guided visits to the Salina of Cervia: inside it runs a path of knowledge that allows you to deepen the historical and economic issues related to salt production.
L’Adriatic Golf Club si trova a pochi passi dal pieno Centro di Milano Marittima immerso nel verde e nella tranuillità. L’intera area si estende su 100 ettari di indubbia bellezza e attualmente conta 27 buche.
Il Club ha al suo interno una Club House riservata ai soci ed ai loro ospiti, un ristorante con menù alla carta di pesce sempre fresco, un bar con numerosi tavolini all’interno e sul grande terrazzo, un noleggio golf cart e uno shop fornito nel dettaglio per l’acquisto di attrezzature e abbigliamento specifici.
Inoltre il Golf Club offre ai suoi clienti un Diving Range con doppio battitore, un Pitching Green, deputino Green, Tre Biche Executive, Noleggio carrelli, ricovero sacche e spogliatoi.
The Adriatic Golf Club is just a short walk from the full center of Milano Marittima, surrounded by greenery and tranquility. The entire area covers 100 hectares of undoubted beauty and currently has 27 holes.
The Club has a Club House reserved for members and their guests, a restaurant with an always fresh fish à la carte menu, a bar with numerous tables inside and on the large terrace, a golf cart rental and a shop provided in the detail for the purchase of specific equipment and clothing.
In addition, the Golf Club offers its customers a Diving Range with a double beater, a Pitching Green, a Green Deputy, a Three Biche Executive, a Trolley rental, a bag and locker room.
La Riviera Romagnola è considerata uno dei luoghi italiani del divertimento in quanto offre un’ampia scelta di parchi per grandi e piccini.
Mirabilandia è attualmente uno dei parchi più grandi e importanti d’Italia sia per la sua elevata estensione, sia per la varietà di attrazioni, giochi, spettacoli e attività di ristoro e shopping al suo interno.
Tra le attrazioni principali possiamo nominare: Katun il roller coaster più grande d’Europa, iSpeed con la sua accelerazione fino a 100 km/h in 2 seconda, Rio Bravo rafting tra le rapide divertente e rinfrescante, Niagara un vero tuffo tra le acque alto 30 metri e Eurowheel 90 metri di altezza per la ruota panoramica più alta d’Europa con una vista mozzafiato della riviera Romagnola.
E per i più piccoli un’intera area dedicata dal nome Fantasilandia, Babyrapide, Aquaqua, Brontocars, Ottoland, Santafè Express e ultima nata l’area Dinoland dove si potrà fare un tuffo nel passato all’Era dei Dinosauri.
Inoltre novità del 2019 è stata la Ducati World.
The Romagna Riviera is considered one of the Italian places of entertainment as it offers a wide choice of parks for young and old.
Mirabilandia is currently one of the largest and most important parks in Italy, both for its high extension, and for the variety of attractions, games, shows and refreshment and shopping activities within it.
Among the main attractions we can name: Katun the largest roller coaster in Europe, iSpeed with its acceleration up to 100 km / h in 2 second, Rio Bravo rafting in the rapids fun and refreshing, Niagara a real dive in the high waters 30 meters and Eurowheel 90 meters high for the highest Ferris wheel in Europe with a breathtaking view of the Romagna Riviera.
And for the little ones a whole area dedicated to the name Fantasilandia, Babyrapide, Aquaqua, Brontocars, Ottoland, Santafè Express and the new Dinoland area where you can take a dip in the past to the Age of Dinosaurs.
Also new for the year 2019 was Ducati World.
Società Agricola Vivaio del Savio S.S.
Via delle Anse 1, Lido di Savio
48125, Ravenna – Italia
IBAN IT53D0538723699000000123233
PI 02203930397